Cel care citește Vechiul Testament cu o minte limpede și îl abordează cu atitudinea senină pe care ar avea-o față de orice carte scrisă de oameni nu are nicio dificultate în a înțelege evidența faptelor.”
Acesta este rezultatul unor ani de studiu, publicații și conferințe. Un parcurs pe care Mauro Biglino, un traducător și editor de volume italian, care a publicat două cărți de traducere interliniară.
În anii săi de muncă asupra traducerii Scripturii, Mauro Biglino a ajuns la o lectură alternativă a Vechiului Testament, capabilă să sugereze ipoteze cu adevărat revoluționare.
El a devenit cunoscut pentru că a început să divulge propria interpretare a Bibliei , considerată în general pseudoștiințifică care l-a condus la dezvoltarea unei lecturi alternative a Vechiului Testament, capabilă să sugereze ipoteze cu adevărat revoluționare.
Primul pas al metodei sale este acela că dacă se „pretinde că” autorii biblici au vrut pur și simplu să transmită fapte istorice care s-au întâmplat cu adevărat, dacă se elimină din Biblie interpretările metaforice și teologice pe care dogmele și obiceiurile culturale i le-au atribuit și se aplică o lectură laică și literală, tabloul se schimbă radical.
Ne dăm seama că Biblia nu vorbește despre Dumnezeu, nici despre ceva divin, ci despre o poveste în întregime „fizică” care dezvăluie o ipoteză tulburătoare despre originea ființelor umane pe Pământ. În sprijinul acestei teze, autorul aduce o traducere atentă a textelor:
„Dumnezeul spiritual, transcendent, omniscient și omnipotent nu este reflectat în niciun cuvânt din limba ebraică. ”
Savantul a fost recent subiectul unei discuții mediatice pe web, fiind recent invitatul noului podcast ‘Muschio Selvaggio’, editat de Federico Leonardo Lucia (alias Fedez) și de tânărul Videomaker și Youtuber Luis Sal.
Biglino a explicat foarte clar în discursurile sale: cuvântul „Dumnezeu” este traducerea improprie și nejustificată a termenului ebraic „Elohim”, care este un termen generic, la plural, care indică un grup de indivizi de natură superioară care reprezintă toate divinitățile aparținând diferitelor religii din lume.
Printre toți Elohim, se numără și Iahve, care este cel care a avut în mod special sarcina de a avea grijă de națiunea Israel și care a fost transformat în mod artificial și fals în Dumnezeul nostru spiritual.
În esență, Biblia, așa cum o cunoaștem noi, ar fi plină de greșeli de tipar care, în opinia lui Biglino, au fost deliberate și care ne-au făcut să credem că în text se vorbește despre Dumnezeu.
În procesul de traducere, pluralul Elohim a fost de fapt justificat în mii de moduri diferite. Biblia nu vorbește despre Dumnezeu: studiu revoluționar al Vechiului Testament
Biglino, prin urmare, sugerează să citim Biblia înlocuind unii termeni traduși cu cei originali ebraici. D
in această relectură, mai apropiată și mai fidelă de cea originală, dar detașată de interpretarea creștină obișnuită, ar rezulta că Biblia este o carte care vorbește despre poporul lui Israel și despre relația acestuia cu comandantul său Jhavè, care nu este Dumnezeul spiritual, transcendent, omniscient, omnipotent, creator al cerurilor și al pământului, așa cum este înțeles în mod normal de religie.
De fapt, el explică faptul că Cel Preaînalt (în limba originală Eliòn „cel de sus”), trebuie interpretat ca un comandant care a împărțit națiunile, stabilind granițele popoarelor, în funcție de numărul Elohimilor, adică al conducătorilor
Pe scurt, este vorba de o adevărată împărțire a pământurilor, fiecare fiind ghidată de conducătorul său, care, în cazul specific al națiunii lui Israel, era Iahve.
Astfel, aprofundând această nouă interpretare a Bibliei condusă de Biglino, se descoperă că Elohim nu aparțineau unei rase pământești, ci mai degrabă unei rase extraterestre și foarte dezvoltate, capabilă să manevreze mașini zburătoare, luminoase și înflăcărate, numite kevods, care coborau din cer.
De asemenea, Elohim, după cum susține cercetătorul, și-au implantat inițial patrimoniul genetic în Homo Sapiens sau Homo Habilis stabiliți acolo, permițându-i lui Moise, de exemplu, să trăiască, așa cum este de asemenea consemnat în Biblie, timp de 120 de ani.
Așadar, omul nu este produsul evoluției naturale și nici fiul unui Dumnezeu, ci este literalmente produsul unei fabricații genetice și extraterestre în mâinile Elohim, făcut după chipul și asemănarea lor.
Dar atunci cine au fost îngerii? Biglino nu are nicio îndoială: ei erau ceea ce în greaca veche se traduce prin „ànghelos”, adică mesageri, deci indivizi în carne și oase care aparțineau acestei ierarhii militare.
Heruvimii, dimpotrivă, erau mașini, adevărați roboți aflați la ordinele Elohim, pe care se zbura ca și cum ar fi călărit un cal.
În lipsa unui acord scris, puteți prelua maxim 250 de caractere din acest articol dacă precizați sursa și dacă inserați vizibil linkul articolului.
Pentru mai multe articole interesante rămâi cu noi pe WorldNews24.net Și nu uitați, vă așteptăm și pagina noastră de Facebook !