Un AI a tradus un text babilonian antic descoperind ceva uimitor

Estimated read time 4 min read

Cercetătorii au creat un sistem de inteligență artificială (AI) care poate descifra fragmente din texte antice babiloniene.


Numit „Fragmentarium”, algoritmul are potențialul de a pune cap la cap unele dintre cele mai vechi povești scrise vreodată de oameni, inclusiv Epopeea lui Ghilgameș. Lucrarea vine de la o echipă de la Universitatea Ludwig Maximilian din Germania, care a încercat să digitalizeze fiecare tăbliță cuneiformă babiloniană supraviețuitoare din 2018.

Problema înțelegerii textelor babiloniene este că narațiunile sunt scrise pe tăblițe de lut, care există astăzi doar în anumite fragmente. Fragmentele sunt păstrate în structuri continente îndepărtate unele de altele, precum Muzeul Britanic din Londra și Muzeul Irakului din Bagdad.

Cercetătorii au descifrat anterior textele prin copierea caracterelor pe hârtie, apoi au comparat cu atenție transcrierile lor cu altele pentru a vedea ce fragmente se potrivesc și unde să umple golurile.

Fragmentarium face acest proces mult mai ușor. Din cele 22.000 de fragmente de text care au fost digitizate până acum, AI poate cerceta imagini și asambla sistematic fragmente de text, făcând conexiuni în câteva secunde, ceea ce le-ar lua în mod normal cercetătorilor umani luni.

„Este un instrument care nu a mai existat până acum, o bază de date uriașă de fragmente. Credem că este esențial pentru reconstrucția literaturii babiloniene ca acum să putem progresa mult mai rapid”, a declarat Enrique Jiménez, profesor de literatură antică din Orientul Apropiat la Institutul de Asiriologie de la Universitatea Ludwig Maximilian, într-un comunicat.

În noiembrie 2022, software-ul a recunoscut un fragment aparținând celei mai recente tablete din Epopeea lui Ghilgameș, cea mai veche piesă de literatură care a supraviețuit din lume, datând din 2100 î.Hr.

Cele mai faimoase părți ale acestei epopee descriu un mare potop, despre care se crede că ar fi originea poveștii Arcul lui Noe găsită în Geneza. Într-o altă întorsătură, Jiménez și un coleg irakian au identificat un imn către orașul Babilon cu ajutorul Fragmentarium.

Jiménez explică: „Textul este adorabil. Vă puteți imagina foarte bine orașul. Descrie sosirea primăverii în Babilon. Până acum nu au existat imnuri către orașe în literatura babiloniană. Am găsit acum 15 fragmente noi din ele. Fără Fragmentarium, reconstrucția ar fi durat 30 sau 40 de ani”, adaugă el.

Imnul suna asa:

„Râul Arahtu,

Creat de Nudimmud, Domnul Înțelepciunii – Apele
câmpia udă stuf,

Își revarsă apele în lagună și în mare.

Este înflorit și verde în câmpurile sale,

Pajiștile sclipesc cu cereale proaspete;

Datorită lui, boabele se îngrămădesc în grămezi

Iarba crește înaltă pentru pășunatul turmelor,

Cu bogății și splendoare demne de omenie,

[Totul este] acoperit într-o abundență glorioasă.”

Până acum, doar 200 de cercetători din întreaga lume au folosit platforma online pentru munca lor. Cu toate acestea, din februarie 2023, Fragmentarium va fi gratuit pentru public.

„Toată lumea se va putea juca cu Fragmentarium. Există mii de fragmente care nu au fost încă identificate”, spune Jiménez.

În lipsa unui acord scris, puteți prelua maxim 500 de caractere din acest articol dacă precizați sursa și dacă inserați vizibil linkul articolului.

Pentru mai multe articole interesante rămâi cu noi pe WorldNews24.net / Telegram / Google News

Citește și....

De același autor